Warning: session_name(): Cannot change session name when session is active in /home/elsalv/public_html/wp-content/plugins/wp-online-store/core.php on line 174
Fernando Llort – Spanish « Afflicted with Hope

Fernando Llort – Spanish

Un Cuento de Fernando Llort

 

Mi arte viene de Dios

Una anotación del editor: Estas eran las primeras palabras que este artista salvadoreño y célebre, Fernando Llort, nos habló y nos  sorprendió.

Estábamos benditos con la oportunidad de pasar una mañana en casa del artista y mentor renombrado cuyas  obras prestigiosas están reconocidas y exhibidas por todo el mundo.  Se reconoce su estilo original instantáneamente por su calidad única que llama la atención a los colores primarios y brillantes llenos de vida con los símbolos de la religión y la naturaleza.

Nacido  en 1949 en San Salvador a una familia de fortuna, se educó fuera del país durante los años de 1960, pero sintió la necesidad de volver a vivir en San Salvador y realizar su pasión para su arte.  Fernando Llort no ha vivido su vida creando obras de arte para su propia expresión ni edificación.  Ha enseñado su técnica de pintar a innumerables campesinos para facultarlos para que puedan ganar una vida sustentable y digna.

Usted tiene una gran variedad de intereses en su educación, incluyendo el estudio de arquitectura a la Universidad de El Salvador, el arte en Francia y Louisiana State University, y la filosofía y teología en Bélgica. ¿Ve usted todos estos áreas manifestándose dentro de su arte?

Sí. Claro.  En Francia Matisse me influyó mucho.  Mi primera exhibición estuvo en Toulouse.  Me preguntaron de dónde era yo y cuál era mi cultura, así  sentí que era necesario expresarla.  El arte siempre ha sido una manera para mí de expresarme aún como un niño.

Cuando estudié la filosofía, decidí que quise llegar a ser un sacerdote y estudié en un seminario en Bélgica. Pero me encontré pasando todo mi tiempo libre dedicándome a la pintura.  Descubrí que mi vocación era la pintura, antes que el sacerdocio. Hace 47 años que pinto.  Sabía también que quise compartir mis talentos y habilidades dados por Dios con otros.

Seguí pensando en el énfasis en Europa para descubrir la identidad cultural de sí-mismo, así que volví a El Salvador para pintar aquí.  Recé que Dios daría a este artista la inspiración para la alegría y la esperanza de la gente.

Cuando usted volvió a El Salvador, estaba en el medio de una inquietud social y política.  ¿Cómo y dónde encuentra un artista un lugar para crear en este medio ambiente?

Mi padre había deseado que yo escogiera una carrera profesional y él no  sentía que yo pudiera sobrevivir con mi arte.  Pero mi vocación para pintar era más fuerte.  Decidí seguir pintando en un ambiente donde yo podía ser mí-mismo, descubrir sí-mismo y aprender más de Dios.

Mi padre era propietario de una casa en La Palma, que es un pueblecito en    Chalatenango norteño cerca de la frontera de Honduras.  Tenía memorias cariñosas de visitar allí cuando era un niño con mis padres y mis cinco hermanos.  Era un lugar que amé donde tenía una conexión con la naturaleza.  Siempre había esculpido  los árboles, las casas y la tierra.  Había muchos pájaros, montañas, y flores.  La naturaleza  me inspira y influye mis pinturas.

Se le ha dado crédito a usted con transformar La Palma en una comunidad próspera  y artesana. ¿ Cómo empezó eso y cómo ha desarrollado?

Un día observó a un niño que jugaba en la tierra con una semilla de coco, y lo pregunté si podía mostrarme lo que hacía.  El hacía una pintura dentro de la tierra con la semilla.  El pintar de semillas de coco desarrolló en otras formas tal como la madera, y pronto muchos individuales me mostraron un interés en aprender a pintar.

Conocí a mi esposa hermosa, Estella, en este pueblecito y nos casamos.  Su familia,  así como alguna gente del pueblecito, vino  para ver lo que hacía.  Recé, <Por favor Dios, ayúdeme saber lo que debo hacer con estas personas>.  Yo tenía 24 años y  sentí que fuera Dios que me traía a estas personas así yo podía enseñarlas, así puse mis dibujos en la pared para que pudieran copiar e imitarlos.  Sesenta personas trabajaron en este primer obrador.

Mis valores cristianos me guiaron para formar en el 27 de agosto de 1977 una cooperativa que nos llamó <La semilla de Dios>, finalmente llegó a ser el Centro para el Desarrollo Interno, una escuela de arte para beneficiar y proveer un ingreso sustentable a muchas familias.  La gente vino y aprendió las destrezas y luego volvió a casa para completar el trabajo. Ahora hay134 obradores en la vecindad de La Palma y más o menos 10,000 individuales han aprendido destrezas comerciables.

¿Se sintió usted que tenía una pasión para Dios en una parte y una pasión para la gente por otra  parte? ¿Cómo ha fijado esta decisión firmemente a usted?

Claro que sí.  Tengo fe en Dios y en mi gente.

¿Se ve usted como un activista de derechos humanos?

Sí, porque a ese tiempo los papeles de las mujeres estaban limitados de ser amas de casa. Los obradores permitieron que las mujeres trabajaran  y aumentaran su dignidad.  Algunas mujeres aprendieron a conducir and vinieron a San Salvador para vender sus mercaderías.  Algunos esposos y esposas trabajaron juntos en los obradores.

Usted es artista y su mente trabaja en una manera diferente que otras personas. Usted observa  las cosas diferentemente.  Por ejemplo,¿ puede observar usted a un árbol y sentir la fibra de grano de la madera?

Sí, claro que sí.

Usted ha esculpido, hecho murales, pintado.  ¿Cuál es su forma de arte preferida?

El mejor es dibujar porque Dios me permite crear e inventar por esos medios.

¿Cuáles son sus  esperanzas y sueños?

Seguir pintando y esperando que me voy a mejorar.  Voy a trabajar para crear  más interés en las artes.

¿Han embutido  asuntos de salud  negativamente en su arte?

No, tengo  considerables talentos.

¿Cómo dibujaría o pintaría usted una pintura de Dios en su mente?

Dios es el amor y esto  es todo que necesitamos.

¿Es aún la naturaleza que inspira su arte?

Dios y la naturaleza así como cosas modernas.  Soy geométrico.  Empiezo mis dibujos en una manera geométrica/matemática y luego los hago más sencillos.

¿Qué parte de su arte representa su alma?

Varios llegan  a mi mente.  Primero, inspirar a todo el mundo en La Palma que puede dibujar.  Segundo, el mural a la Catedral Nacional.  Entonces, el mural de los Jesuitas a UCA.  Me gustan todas mis pinturas porque todos son como mis hijos.

Sus obras de arte han sido exhibidas en lugares prominentes por todo el mundo, incluyendo el Vaticano, MoMa, the White House, Far East, y por Europa.  ¿Hay un país donde su trabajo está aceptado más?

¡EN TODAS PARTES!

¿Cómo han cambiado sus técnicos de arte por todos los años?

Mis técnicos han cambiado porque siempre busco técnicos nuevos.

Con la destrucción de su obra maestra, el mural en forma de fachada de azulejos en el exterior de la Catedral Nacional intitulado, <Harmonía De Mi Pueblo>,  el enero pasado de 2012, arruinado sin su conocimiento, y el tratamiento inferior que usted recibió después, ¿puede usted hablar de  esa calamidad?

Es todo muy triste.  Estaba enojado y confundido.

Describa su confusión.

No sé por qué lo destruyeron.  Sé lo que dicen, pero no creo la explicación que me dieron.  Estaba confundido porque siempre pensaba que creé esta obra para Dios; que todo en la obra tenía un simbolismo religioso.  Así no entendí por qué a una autoridad de la iglesia no le gustaría el simbolismo religioso.

¿Culpó usted a Dios por eso?

No.

Personalmente, se me ocurrió que despecho el ultraje nacional sobre la pérdida de su obra de maestra amada, usted esperó un tiempo largo  para declarar  su opinión pública después de que su obra estaba destruida. Sentí que tomó mucho refrenamiento y gracia en su parte para esperar.

Sentí que tenía que esperar un tiempo respetable así que no ofendía a nadie.

Yo leí que usted pidió tres peticiones: 1) que la iglesia le dé a usted una explicación completa y detallada de su estudio y las razones para destruir y no restaurar la obra; 2) que los artistas y los artesanos en El Salvador reciban  más reconocimiento y valor; y 3) que usted pueda reclamar los azulejos para recrear otra obra de arte.  ¿Cuál es el estado civil de estas peticiones?  ¿Han sido completadas a su satisfacción?

No, ningunas han sido completadas.

¿Cuáles son desilusiones o fracasos?

La Catedral.

¿Cómo las autoridades locales de la iglesia lo ignoraron cuando destruyeron su obra recientemente, ¿se ve usted quedando con la iglesia institucional o  ve usted su fe diferentemente?

Me quedo con la iglesia institucional.  Es mi Papa y tengo que obedecerlo and confío a él.

Como usted estudió la teología,  mucha de su arte refleja un tema espiritual.  ¿Cómo ha incorporado usted su espiritualidad en su arte?

Hay temas religiosas y temitas tejidas en mi artey muchos de los títulos de las obras son claros como a la relación entre la fe y el hombre.  El nombre de la casa cultural es <El árbol de Dios>.  También al obrador en La Palma incorporamos el desarrollo de la espiritualidad en el medio ambiente laboral.  Empezamos cada día con una oración.

¿Cómo mediría usted el éxito más grande a este punto de su vida?

El desarrollo para Dios y el desarrollo en mí-mismo.

¿Cómo ha visto usted que su fe cambia y madura?

Mi fe ha seguido creciendo.

¿Cuál es su sueño más grande para El Salvador como un país?

Terminar la violencia.

Usted tiene su esposa, Estella, y tres hijos.  Usted ha proveído el empleo a diez mil individuales.  ¿Cuál ha sido su alegría más grande de su vida?

Que yo me di cuenta/ realicé de mí-mismo y de mi gente.

¿Hay algo más que no lo hemos preguntado o quiere usted añadir algo?

Lo agradezco por venir  y tomar un interés en mi cuento.

Una anotación del editor: Antes de la entrevista habíamos conocido uno de los hijos de Fernando a su galería cercana de arte donde compramos una impresión de la Catedral, antes y después de la destrucción. Muestra en el lado izquierdo de la impresión los azulejos brillantes sobre la pared exterior de la Catedral, llena de belleza, gracia, y el simbolismo religioso antes de enero de 2012.  Al lado derecho de la impresión, los azulejos están arrojados en un montón descuidado de morrillo después de enero de 2012, desmantelando la Catedral y la cambió en un objeto de solo un color y de aspecto ordinario. Lo pedimos que firmara esta impresión para nosotros antes de salir.  Yo no puedo pasar por esta obra enmarcada en la casa sin verter  lágrimas.

 

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contributions

    Afflicted with Hope / embracingelsalvador.org is one of many outreach ministries at
    Saint Stephen Evangelical Lutheran Church (ELCA)
    30 West Main Street, PO Box 266
    New Kingstown, PA 17072

    Tax deductible donations for support of this work in El Salvador may be sent to the above address.